Fr:Problèmes d'installation de NeoOffice

From NeoWiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Revision as of 19:02, 10 October 2006 (edit)
Stardust ( | contribs)
(Contrôlez le réglage de la langue de NeoOffice avant le lancement de NeoOffice - Lien rouge corrigé)
← Previous diff
Revision as of 19:21, 10 October 2006 (edit) (undo)
Stardust ( | contribs)
(Texte anglais en commentaires)
Next diff →
Line 1: Line 1:
 +<!--
==Before Installing== ==Before Installing==
Line 12: Line 13:
If you no longer want to keep one of the versions, follow the [[Uninstalling NeoOffice]] instructions; be sure to '''empty the trash''' or documents may fail to open in the remaining version (this is an Apple bug). If you no longer want to keep one of the versions, follow the [[Uninstalling NeoOffice]] instructions; be sure to '''empty the trash''' or documents may fail to open in the remaining version (this is an Apple bug).
- +-->
==Avant l'installation== ==Avant l'installation==
Line 26: Line 27:
Si vous ne voulez plus garder une des versions, suivez les [[Uninstalling NeoOffice|instructions de désinstallation]] ; assurez-vous de '''vider la corbeille''' ou bien les documents ne pourront s'ouvrir avec la version restante (C'est un bug Apple). Si vous ne voulez plus garder une des versions, suivez les [[Uninstalling NeoOffice|instructions de désinstallation]] ; assurez-vous de '''vider la corbeille''' ou bien les documents ne pourront s'ouvrir avec la version restante (C'est un bug Apple).
 +<!--
== Installation Issues == == Installation Issues ==
 +-->
==Problèmes d'installation== ==Problèmes d'installation==
 +<!--
=== When double-clicking on the .dmg file, there is an error about "No mountable file systems" === === When double-clicking on the .dmg file, there is an error about "No mountable file systems" ===
Line 33: Line 37:
In this case, you might try using the command-line <tt>curl</tt> tool to complete the download (this tool is also useful if you are on a dial-up connection and may need to stop and start the download to use the phone line). Instructions on using <tt>curl</tt> to download NeoOffice can be found [[Using curl to download NeoOffice|here]]. In this case, you might try using the command-line <tt>curl</tt> tool to complete the download (this tool is also useful if you are on a dial-up connection and may need to stop and start the download to use the phone line). Instructions on using <tt>curl</tt> to download NeoOffice can be found [[Using curl to download NeoOffice|here]].
 +-->
===Quand je double-clique sur le fichier .dmg, il apparaît le message d'erreur "Le système de fichiers ne peut pas être monté"=== ===Quand je double-clique sur le fichier .dmg, il apparaît le message d'erreur "Le système de fichiers ne peut pas être monté"===
Line 40: Line 45:
- +<!--
=== When running the NeoOffice installer, the "test" returns with "NeoOffice can not be installed on this computer." === === When running the NeoOffice installer, the "test" returns with "NeoOffice can not be installed on this computer." ===
Line 46: Line 51:
'''N.B.''': ''Since this requires a fairly significant amount of work, and perhaps time, you should probably check the [http://trinity.neooffice.org/modules.php?name=Forums trinity forums] first and see if someone can determine if something else is the problem and find another solution.'' '''N.B.''': ''Since this requires a fairly significant amount of work, and perhaps time, you should probably check the [http://trinity.neooffice.org/modules.php?name=Forums trinity forums] first and see if someone can determine if something else is the problem and find another solution.''
 +
 +<--
===Pendant l'exécution du programme d'installation de NeoOffice, le "test" renvoie le message "NeoOffice ne peut pas être installé sur cet ordinateur."=== ===Pendant l'exécution du programme d'installation de NeoOffice, le "test" renvoie le message "NeoOffice ne peut pas être installé sur cet ordinateur."===
Line 52: Line 59:
'''N.B.''' : Comme cette opération demande une quantité de travail certaine et un peu de temps, il est astucieux de faire tout d'abord un tour sur le [http://trinity.neooffice.org/modules.php?name=Forums forum de Trinity] pour voir si quelqu'un peut vous aider à déterminer si le problème ne serait d'une autre nature et vous trouver une autre solution. '''N.B.''' : Comme cette opération demande une quantité de travail certaine et un peu de temps, il est astucieux de faire tout d'abord un tour sur le [http://trinity.neooffice.org/modules.php?name=Forums forum de Trinity] pour voir si quelqu'un peut vous aider à déterminer si le problème ne serait d'une autre nature et vous trouver une autre solution.
- +<!--
=== Installation fails with a "generic" error message === === Installation fails with a "generic" error message ===
- +-->
===L'installation a échoué avec affichage d'un message d'erreur "générique"=== ===L'installation a échoué avec affichage d'un message d'erreur "générique"===
 +
 +<!--
For some users, installation will fail and the following error message will appear: For some users, installation will fail and the following error message will appear:
Line 64: Line 73:
This behavior is required to work around a rare but serious bug in the Mac OS X Installer on some versions of Mac OS X; for more information, see [http://www.planamesa.com/neojava/download.php#problems this section of the Download instructions]. This behavior is required to work around a rare but serious bug in the Mac OS X Installer on some versions of Mac OS X; for more information, see [http://www.planamesa.com/neojava/download.php#problems this section of the Download instructions].
 +<--
Pour quelques utilisateurs, l'installation peut échouer sur l'affichage d'erreur suivant : Pour quelques utilisateurs, l'installation peut échouer sur l'affichage d'erreur suivant :
Line 74: Line 84:
Cette façon de faire est nécessaire pour contourner un bug rare mais grave de l'installeur Mac OS X sur quelques versions de Mac OS X ; pour plus d'informations, rendez-vous à [http://www.planamesa.com/neojava/download.php#problems cette section des instructions de téléchargement]. Cette façon de faire est nécessaire pour contourner un bug rare mais grave de l'installeur Mac OS X sur quelques versions de Mac OS X ; pour plus d'informations, rendez-vous à [http://www.planamesa.com/neojava/download.php#problems cette section des instructions de téléchargement].
 +<!--
=== Why does the NeoOffice installer request my administrator password? === === Why does the NeoOffice installer request my administrator password? ===
- +-->
===Pourquoi le programme d'installation de NeoOffice demande le mot de passe de l'administrateur ?=== ===Pourquoi le programme d'installation de NeoOffice demande le mot de passe de l'administrateur ?===
- +<!--
In [http://trinity.neooffice.org/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=1210 this thread], Patrick Luby explains the reasons for this requirement: In [http://trinity.neooffice.org/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=1210 this thread], Patrick Luby explains the reasons for this requirement:
Line 83: Line 94:
:So, to prevent the OOo code from editing any of the files in the installation, the installer executes <tt>chown -Rf root:admin</tt> and <tt>chmod -Rf a-w</tt> all of the Neo/J files. :So, to prevent the OOo code from editing any of the files in the installation, the installer executes <tt>chown -Rf root:admin</tt> and <tt>chmod -Rf a-w</tt> all of the Neo/J files.
- +-->
Sur [http://trinity.neooffice.org/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=1210 ce fil de discussion], Patrick Luby explique les raisons de cette contrainte: Sur [http://trinity.neooffice.org/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=1210 ce fil de discussion], Patrick Luby explique les raisons de cette contrainte:
Line 92: Line 103:
: Donc, pour prévenir la modification des fichiers installés, l'installateur exécute la commande <tt>chown -Rf root:admin</tt> et <tt>chmod -Rf a-w</tt> pour tous les fichiers de Neo/J. : Donc, pour prévenir la modification des fichiers installés, l'installateur exécute la commande <tt>chown -Rf root:admin</tt> et <tt>chmod -Rf a-w</tt> pour tous les fichiers de Neo/J.
 +<!--
=== When upgrading from NeoOffice/J 1.1 Alpha or older to a new version, the old brown icon remains in the Dock. === === When upgrading from NeoOffice/J 1.1 Alpha or older to a new version, the old brown icon remains in the Dock. ===
- +-->
===Quand la mise à niveau s'effectue depuis la version NeoOffice/J 1.1 Alpha ou antérieure, la vieille icone marron reste dans le Dock=== ===Quand la mise à niveau s'effectue depuis la version NeoOffice/J 1.1 Alpha ou antérieure, la vieille icone marron reste dans le Dock===
- +<!--
For those of you who are upgrading from 0.x or 1.1 Alpha to 1.1 Beta or newer (including 1.2 Alpha), the new icon (a tan ship in a dark blue circle) does not show up in the Dock if the old brown one is already there. Drag the existing icon out of the Dock until it goes poof, then start NeoOffice. Now the new icon appears in the Dock. Choose Keep in Dock. For those of you who are upgrading from 0.x or 1.1 Alpha to 1.1 Beta or newer (including 1.2 Alpha), the new icon (a tan ship in a dark blue circle) does not show up in the Dock if the old brown one is already there. Drag the existing icon out of the Dock until it goes poof, then start NeoOffice. Now the new icon appears in the Dock. Choose Keep in Dock.
- +-->
Pour ceux qui mettent à niveau depuis 0.x ou 1.1 Alpha vers1.1 beta ou plus (1.2 Alpha comprise), la nouvelle icone (un bateau marron clair dans un cercle bleu foncé) n'apparaît pas dans le Dock si l'ancienne icone marron y était déjà. Glissez l'icone hors du dock, lâchez-la, petit nuage et poof ; lancer alors NeoOffice, la nouvelle icone apparaît dans le dock, cliquez-droit sur l'icone et choisissez '''Conserver dans le Dock'''. Pour ceux qui mettent à niveau depuis 0.x ou 1.1 Alpha vers1.1 beta ou plus (1.2 Alpha comprise), la nouvelle icone (un bateau marron clair dans un cercle bleu foncé) n'apparaît pas dans le Dock si l'ancienne icone marron y était déjà. Glissez l'icone hors du dock, lâchez-la, petit nuage et poof ; lancer alors NeoOffice, la nouvelle icone apparaît dans le dock, cliquez-droit sur l'icone et choisissez '''Conserver dans le Dock'''.
 +<!--
== Patching Issues == == Patching Issues ==
 +-->
==Les problèmes dus aux correctifs== ==Les problèmes dus aux correctifs==
- +<!--
=== The patch installation fails with a "generic" error message === === The patch installation fails with a "generic" error message ===
 +-->
===L'installation d'un correctif échoue avec un message d'erreur «générique»=== ===L'installation d'un correctif échoue avec un message d'erreur «générique»===
- +<!--
For some users, installation will fail and the following error message will appear: For some users, installation will fail and the following error message will appear:
<pre>There were errors installing the software <pre>There were errors installing the software
Please try installing again.</pre> Please try installing again.</pre>
- +-->
Pour quelques utilisateurs, l'installation échoue sur l'affichage d'erreur suivant : Pour quelques utilisateurs, l'installation échoue sur l'affichage d'erreur suivant :
<pre>Il y a eu des erreurs pendant l'installation du logiciel <pre>Il y a eu des erreurs pendant l'installation du logiciel
Veuillez recommencez l'installation.</pre> Veuillez recommencez l'installation.</pre>
- +<!--
See [[#Installation fails with a "generic" error message|Installation fails with a "generic" error message]] in the '''Installation Issues''' section above. See [[#Installation fails with a "generic" error message|Installation fails with a "generic" error message]] in the '''Installation Issues''' section above.
 +-->
Reportez-vous à [[#L'installation a échoué avec affichage d'un message d'erreur "générique"|L'installation a échoué avec affichage d'un message d'erreur "générique"]] dans la section '''Problèmes d'installation''' ci-dessus. Reportez-vous à [[#L'installation a échoué avec affichage d'un message d'erreur "générique"|L'installation a échoué avec affichage d'un message d'erreur "générique"]] dans la section '''Problèmes d'installation''' ci-dessus.
 +<!--
=== The patch installer refuses to start the installation. === === The patch installer refuses to start the installation. ===
 +-->
===Le programme d'installation des correctifs refuse de démarrer l'installation=== ===Le programme d'installation des correctifs refuse de démarrer l'installation===
Under Mac OS X 10.3.x and 10.4.x, the installer will provide a red "stop" sign with exclamation point; clicking on the volume will produce the error message "You cannot install this software on this volume" as well as some further information about the problem (or on 10.4.x, "Could not find specified message for index 16", which is a bug in the 10.4.x installer). Under Mac OS X 10.3.x and 10.4.x, the installer will provide a red "stop" sign with exclamation point; clicking on the volume will produce the error message "You cannot install this software on this volume" as well as some further information about the problem (or on 10.4.x, "Could not find specified message for index 16", which is a bug in the 10.4.x installer).
Line 125: Line 143:
Sous Mac OS X 10.3.x et 10.4.x, le programme d'installation peut afficher un panneau «Stop» rouge avec un point d'exclamation. En cliquant sur l'icone du volume, le message d'erreur suivant apparaît : «Vous ne pouvez pas installer ce logiciel sur ce volume», c'est tout ce que vous obtenez comme information complémentaire. (ou bien en 10.4.x, «Message spécifié introuvable pour l'index 16», ce qui est une anomalie du programme d'installation de 10.4.x). Sous Mac OS X 10.3.x et 10.4.x, le programme d'installation peut afficher un panneau «Stop» rouge avec un point d'exclamation. En cliquant sur l'icone du volume, le message d'erreur suivant apparaît : «Vous ne pouvez pas installer ce logiciel sur ce volume», c'est tout ce que vous obtenez comme information complémentaire. (ou bien en 10.4.x, «Message spécifié introuvable pour l'index 16», ce qui est une anomalie du programme d'installation de 10.4.x).
- +<!--
There are two cases in which these messages might appear. There are two cases in which these messages might appear.
- +-->
Deux conditions peuvent conduire à l'apparition de ce message d'erreur. Deux conditions peuvent conduire à l'apparition de ce message d'erreur.
 +<!--
==== The patch is for a version of NeoOffice newer than the version installed on your computer ==== ==== The patch is for a version of NeoOffice newer than the version installed on your computer ====
 +-->
====Ce correctif est prévu pour une version de NeoOffice plus récente que celle installée sur votre ordinateur==== ====Ce correctif est prévu pour une version de NeoOffice plus récente que celle installée sur votre ordinateur====
- +<!--
Patches for NeoOffice 1.2.x '''will not apply''' to NeoOffice/J 1.1 or below. Each time NeoOffice moves to a new version of the OpenOffice.org codebase (including OpenOffice.org minor point releases), the patches for the new version will be incompatible with older versions of NeoOffice. NeoOffice 1.2.x uses the OpenOffice.org 1.1.5 codebase while NeoOffice/J 1.1 (final) used the 1.1.4 codebase. As described in [http://www.macosxhints.com/article.php?story=2005012811400696 this thread], "It would be like trying to apply the Mac OS X 10.3.1 updater to Mac OS X 10.2.8...." Patches for NeoOffice 1.2.x '''will not apply''' to NeoOffice/J 1.1 or below. Each time NeoOffice moves to a new version of the OpenOffice.org codebase (including OpenOffice.org minor point releases), the patches for the new version will be incompatible with older versions of NeoOffice. NeoOffice 1.2.x uses the OpenOffice.org 1.1.5 codebase while NeoOffice/J 1.1 (final) used the 1.1.4 codebase. As described in [http://www.macosxhints.com/article.php?story=2005012811400696 this thread], "It would be like trying to apply the Mac OS X 10.3.1 updater to Mac OS X 10.2.8...."
Line 138: Line 158:
To fix this problem, drag '''NeoOffice''' from the '''Applications''' folder to the '''Trash'''. Then download and install the latest version and the new patch that goes with it. See the [[NeoOffice Release Notes]] to learn which version is the latest. To fix this problem, drag '''NeoOffice''' from the '''Applications''' folder to the '''Trash'''. Then download and install the latest version and the new patch that goes with it. See the [[NeoOffice Release Notes]] to learn which version is the latest.
 +-->
Les correctifs pour NeoOffice 1.2.x '''ne peuvent pas s'appliquer''' aux versions de NeoOffice/J et aux versions antérieures. Chaque fois que NeoOffice utilise une nouvelle version du code de OpenOffice.org (versions mineures inclues ), les correctifs applicables à cette nouvelle version sont incompatibles avec les versions antérieures. NeoOffice 1.2.x utilise le code de OpenOffice.org 1.5.5 tandis que NeoOffice/J 1.1 (version finale) utilise le code de OpenOffice.org en version 1.1.4. Comme décrit sur [http://www.macosxhints.com/article.php?story=2005012811400696 Ce fil de discussion], «Ce serait comme appliquer la mise à jour Mac OS X 10.3.1 sur Mac OS X 10.2.8....» Les correctifs pour NeoOffice 1.2.x '''ne peuvent pas s'appliquer''' aux versions de NeoOffice/J et aux versions antérieures. Chaque fois que NeoOffice utilise une nouvelle version du code de OpenOffice.org (versions mineures inclues ), les correctifs applicables à cette nouvelle version sont incompatibles avec les versions antérieures. NeoOffice 1.2.x utilise le code de OpenOffice.org 1.5.5 tandis que NeoOffice/J 1.1 (version finale) utilise le code de OpenOffice.org en version 1.1.4. Comme décrit sur [http://www.macosxhints.com/article.php?story=2005012811400696 Ce fil de discussion], «Ce serait comme appliquer la mise à jour Mac OS X 10.3.1 sur Mac OS X 10.2.8....»
Line 144: Line 165:
Pour contourner ce problème, déplacez '''NeoOffice''' du dossier <tt>Application</tt> vers la corbeille.Téléchargez alors et installez la version la plus récente de NeoOffice ainsi que le dernier paquet de correctifs. regardez aussi les [[NeoOffice Release Notes|notes de version de NeoOffice]] pour connaître la derrnière version. Pour contourner ce problème, déplacez '''NeoOffice''' du dossier <tt>Application</tt> vers la corbeille.Téléchargez alors et installez la version la plus récente de NeoOffice ainsi que le dernier paquet de correctifs. regardez aussi les [[NeoOffice Release Notes|notes de version de NeoOffice]] pour connaître la derrnière version.
- +<!--
==== NeoOffice is not located in the <tt>/Applications</tt> folder ==== ==== NeoOffice is not located in the <tt>/Applications</tt> folder ====
 +-->
====NeoOffice n'est pas installé dans le répertoire <tt>Applications</tt>==== ====NeoOffice n'est pas installé dans le répertoire <tt>Applications</tt>====
 +<!--
The message will also appear if you have moved NeoOffice from your <tt>/Applications</tt> folder, or if you have renamed NeoOffice. The patch installer will only search the <tt>/Applications</tt> folder for NeoOffice installations; <tt>/Applications</tt> is the only supported location for installing NeoOffice. The message will also appear if you have moved NeoOffice from your <tt>/Applications</tt> folder, or if you have renamed NeoOffice. The patch installer will only search the <tt>/Applications</tt> folder for NeoOffice installations; <tt>/Applications</tt> is the only supported location for installing NeoOffice.
Line 152: Line 175:
Le message est affiché également si vous avez déplacé NeoOffice du répertoire <tt>Applications</tt> ou bien si vous avez renommé l'application NeoOffice. Le programme d'installation des correctifs ne recherche des installations de NeoOffice que dans le répertoire <tt>Applications</tt> ; le seul emplacement permis pour installer NeoOffice est <tt>Applications</tt>. Le message est affiché également si vous avez déplacé NeoOffice du répertoire <tt>Applications</tt> ou bien si vous avez renommé l'application NeoOffice. Le programme d'installation des correctifs ne recherche des installations de NeoOffice que dans le répertoire <tt>Applications</tt> ; le seul emplacement permis pour installer NeoOffice est <tt>Applications</tt>.
- +<--
Pour résoudre ce problème, quittez le programme d'installation et remettez NeoOffice dans le répertoire <tt>Applications</tt> ou bien renommez L'application NeoOffice. Comme le code de OpenOffice.org mémorise un certain nombre de chemins d'accès dans ses fichiers de configuration et de préférences, vous devez également détruire le dossier <tt>nom_d'utilisateur/Bibliothèque/Préférences/NeoOffice-1.x</tt> pour éviter des erreurs pendant les utilisations futures de NeoOffice. Vous pouvez alors relancer le programme d'installation et installer le correctif. Pour résoudre ce problème, quittez le programme d'installation et remettez NeoOffice dans le répertoire <tt>Applications</tt> ou bien renommez L'application NeoOffice. Comme le code de OpenOffice.org mémorise un certain nombre de chemins d'accès dans ses fichiers de configuration et de préférences, vous devez également détruire le dossier <tt>nom_d'utilisateur/Bibliothèque/Préférences/NeoOffice-1.x</tt> pour éviter des erreurs pendant les utilisations futures de NeoOffice. Vous pouvez alors relancer le programme d'installation et installer le correctif.
- +<!--
== Post-Installation and First Launch Issues == == Post-Installation and First Launch Issues ==
===Check your language settings before launching NeoOffice=== ===Check your language settings before launching NeoOffice===
- +-->
==Problèmes survenant après l'installation et au premier lancement de NeoOffice== ==Problèmes survenant après l'installation et au premier lancement de NeoOffice==
===Contrôlez le réglage de la langue de NeoOffice avant le lancement de NeoOffice=== ===Contrôlez le réglage de la langue de NeoOffice avant le lancement de NeoOffice===
- +<!--
NeoOffice adopts the uppermost language of the '''Languages:''' box of the '''International''' pane of the Mac OS X System Preferences as its own language for spellchecking (assuming that the necessary [http://www.planamesa.com/neojava/download.php#installlanguages language pack] is already installed or the language is one of the default 12 languages). NeoOffice adopts the uppermost language of the '''Languages:''' box of the '''International''' pane of the Mac OS X System Preferences as its own language for spellchecking (assuming that the necessary [http://www.planamesa.com/neojava/download.php#installlanguages language pack] is already installed or the language is one of the default 12 languages).
- +-->
NeoOffice prend la première langue dans la liste présentée dans l'onglet '''Langues''' du panneau '''International''' des Préférences Systèmes de Mac OS X pour procéder aux corrections orthographiques (étant acquis que le [http://www.planamesa.com/neojava/download.php#installlanguages Pack de langues] nécessaire est déjà installé ou bien que la langue choisie est une des 12 langues de base). NeoOffice prend la première langue dans la liste présentée dans l'onglet '''Langues''' du panneau '''International''' des Préférences Systèmes de Mac OS X pour procéder aux corrections orthographiques (étant acquis que le [http://www.planamesa.com/neojava/download.php#installlanguages Pack de langues] nécessaire est déjà installé ou bien que la langue choisie est une des 12 langues de base).
- +<!--
Be aware that some languages have more than one form (e.g., English has US English, British English, Australian English, etc.) as the possible selection; click the '''Edit List...''' button in the '''Language''' tab of the '''International''' pane of the Mac OS X System Preferences to add your version of the language, and then drag and drop it to the top of the list in the '''Languages:''' box before launching NeoOffice for the first time. Be aware that some languages have more than one form (e.g., English has US English, British English, Australian English, etc.) as the possible selection; click the '''Edit List...''' button in the '''Language''' tab of the '''International''' pane of the Mac OS X System Preferences to add your version of the language, and then drag and drop it to the top of the list in the '''Languages:''' box before launching NeoOffice for the first time.
See [[Activating Dictionaries]] for further details on issues with certain languages. See [[Activating Dictionaries]] for further details on issues with certain languages.
- +-->
Veuillez noter que certaines langues ont plusieurs formes (le Français présente ainsi les formes Français canadien et Français suisse) qui peuvent être chacune sélectionnées : Veuillez noter que certaines langues ont plusieurs formes (le Français présente ainsi les formes Français canadien et Français suisse) qui peuvent être chacune sélectionnées :
Line 177: Line 200:
Consultez [[Activating Dictionaries|Activation des dictionnaires]] pour ce qui concerne les problèmes survenant avec certaines langues. Consultez [[Activating Dictionaries|Activation des dictionnaires]] pour ce qui concerne les problèmes survenant avec certaines langues.
- +<!--
===Why does NeoOffice 1.2.x “hang” part-way through startup?=== ===Why does NeoOffice 1.2.x “hang” part-way through startup?===
 +-->
===Pourquoi NeoOffice 1.2.x semble "planté" pendant le démarrage ?=== ===Pourquoi NeoOffice 1.2.x semble "planté" pendant le démarrage ?===
- +<!--
NeoOffice 1.2.x will appear to "hang" (the progress bar will stall between the "n" and "O" in "OpenOffice.org" in the tagline) during startup. This is normal behavior; the delay is caused by the initialization of native fonts. NeoOffice/J 1.1 and earlier initialized native fonts during the long delay prior to the appearance of the splashscreen, so the problem was less noticeable—although that behavior often caused people to wonder if the application was actually launching! NeoOffice 1.2.x will appear to "hang" (the progress bar will stall between the "n" and "O" in "OpenOffice.org" in the tagline) during startup. This is normal behavior; the delay is caused by the initialization of native fonts. NeoOffice/J 1.1 and earlier initialized native fonts during the long delay prior to the appearance of the splashscreen, so the problem was less noticeable—although that behavior often caused people to wonder if the application was actually launching!
Line 188: Line 212:
This is no longer an issue in NeoOffice 2.0 Alpha 4 with Patch-1 or higher; native fonts are now only initialized when they are needed (as a result of this change, the Font drop-down menu now displays font names using the standard UI font). This is no longer an issue in NeoOffice 2.0 Alpha 4 with Patch-1 or higher; native fonts are now only initialized when they are needed (as a result of this change, the Font drop-down menu now displays font names using the standard UI font).
- +-->
-NeoOffice 1.2.x semble "planté" (la barre de progression est coincée entre le "n" et le "O" de "OpenOffice.org)) pendant le démarrage. C'est une chose totalement normale ; Cette pause est due à l'initialisation des polices natives. NéoOffice/J 1.1 et les versions antérieures initialisaient les polices de caractères durant le temps, assez long, avant l'apparition du ???, le problème était donc moins visible ; néanmoins, certaines personnes arrivaient à se demander si l'application était réellement lancée !+NeoOffice 1.2.x semble "planté" (la barre de progression est coincée entre le "n" et le "O" de "OpenOffice.org)) pendant le démarrage. C'est une chose totalement normale ; Cette pause est due à l'initialisation des polices natives. NéoOffice/J 1.1 et les versions antérieures initialisaient les polices de caractères durant le temps, assez long, avant l'apparition de l'écran d'accueil, le problème était donc moins visible ; néanmoins, certaines personnes arrivaient à se demander si l'application était réellement lancée !
La durée de l'attente dépend du nombre de polices de caractères installées ; le délai peut être considérablement raccourci en désactivant les polices inutilisées via le Livre des Polices. Attention à ne pas désactiver [http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=301332 les polices nécessaires au bon fonctionnement de Mac OS X]. La liste des polices indispensables à Mac OS X 10.3.x se trouve [[http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=25710 ici]]. <!--Manque un lien permettant de lister les polices nécessaires à l'OS et aux applications Apple--> La durée de l'attente dépend du nombre de polices de caractères installées ; le délai peut être considérablement raccourci en désactivant les polices inutilisées via le Livre des Polices. Attention à ne pas désactiver [http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=301332 les polices nécessaires au bon fonctionnement de Mac OS X]. La liste des polices indispensables à Mac OS X 10.3.x se trouve [[http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=25710 ici]]. <!--Manque un lien permettant de lister les polices nécessaires à l'OS et aux applications Apple-->
Line 196: Line 220:
Ce n'est plus un problème depuis NeoOffice 2.0 Alpha 4 Patch 1, les polices de caractères sont initialisées seulement quand elles sont utilisées (en contrepartie, le menu déroulant «Polices» affiche les noms de polices tous écrits avec la même police de caractères : celle de l'interface utilisateur). Ce n'est plus un problème depuis NeoOffice 2.0 Alpha 4 Patch 1, les polices de caractères sont initialisées seulement quand elles sont utilisées (en contrepartie, le menu déroulant «Polices» affiche les noms de polices tous écrits avec la même police de caractères : celle de l'interface utilisateur).
- +<!--
===Why doesn't NeoOffice let me run it as “root”?=== ===Why doesn't NeoOffice let me run it as “root”?===
- +-->
===Pourquoi ne puis-je pas utiliser NeoOffice sous "root" ?=== ===Pourquoi ne puis-je pas utiliser NeoOffice sous "root" ?===
- +<!--
In [http://trinity.neooffice.org/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=2077 this thread], Patrick Luby explains the reasons for this requirement: In [http://trinity.neooffice.org/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=2077 this thread], Patrick Luby explains the reasons for this requirement:
:Running as root is disabled on purpose. Over a year ago I added this code because we found that running as root causes the underlying OpenOffice.org code to act like it is in "single-user install" mode. In this mode, OpenOffice.org starts writing user preferences in the <tt>/Applications/NeoOffice.app</tt> files. This, in turn, makes Neo pretty much unusable for any other user account on your machine. :Running as root is disabled on purpose. Over a year ago I added this code because we found that running as root causes the underlying OpenOffice.org code to act like it is in "single-user install" mode. In this mode, OpenOffice.org starts writing user preferences in the <tt>/Applications/NeoOffice.app</tt> files. This, in turn, makes Neo pretty much unusable for any other user account on your machine.
- +-->
Sur [http://trinity.neooffice.org/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=2077 ce fil de discussion], Patrick Luby en explique les raisons. Sur [http://trinity.neooffice.org/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=2077 ce fil de discussion], Patrick Luby en explique les raisons.
Line 216: Line 240:
:'''Note that the "-H" and "-u" parameters must be used.''' --> :'''Note that the "-H" and "-u" parameters must be used.''' -->
-<!--+ 
:La seule façon d'exécuter NeoOffice quand vous êtes loggé sous le compte root est d'exécuter NeoOffice comme utilisateur non-root depuis le terminal: :La seule façon d'exécuter NeoOffice quand vous êtes loggé sous le compte root est d'exécuter NeoOffice comme utilisateur non-root depuis le terminal:
:<pre>sudo -H -u <nom-de-l'utisateur-non-root> /Applications/NeoOffice.app/Contents/MacOS/soffice.bin</pre> :<pre>sudo -H -u <nom-de-l'utisateur-non-root> /Applications/NeoOffice.app/Contents/MacOS/soffice.bin</pre>
-:'''Notez que les paramètres "-H" and "-u" doivent être utilisés.''' -->+:'''Notez que les paramètres "-H" and "-u" doivent être utilisés.'''
- +
 +<!--
Also note that running as (or even enabling) root is discouraged under Mac OS X, and one should only use root if one is an experienced UNIX admin and has a good reason to do so. Also note that running as (or even enabling) root is discouraged under Mac OS X, and one should only use root if one is an experienced UNIX admin and has a good reason to do so.
- +-->
Notez également que se connecter en root (ou même l'activer seulement) est déconseillé sous Mac OS X ; celui qui le fait doit être expérimenté comme administrateur UNIX et doit avoir de bonnes raisons de la faire. Notez également que se connecter en root (ou même l'activer seulement) est déconseillé sous Mac OS X ; celui qui le fait doit être expérimenté comme administrateur UNIX et doit avoir de bonnes raisons de la faire.
- +<!--
=== Why does NeoOffice access the Internet after the first launch? === === Why does NeoOffice access the Internet after the first launch? ===
 +-->
===Pourquoi NeoOffice accède t-il à internet au premier lancement ?=== ===Pourquoi NeoOffice accède t-il à internet au premier lancement ?===
 +<!--
NeoOffice is regulary being improved. Bugs are being fixed and new features are constantly being added. NeoOffice is regulary being improved. Bugs are being fixed and new features are constantly being added.
Line 239: Line 265:
This "patch-check" feature is often disabled in final release versions, such as NeoOffice/J 1.1, since they are relatively stable and well-tested, and because users wish to deploy final releases in computer labs and enterprise environments. This "patch-check" feature is often disabled in final release versions, such as NeoOffice/J 1.1, since they are relatively stable and well-tested, and because users wish to deploy final releases in computer labs and enterprise environments.
- +-->
NeoOffice est régulièrement amélioré. Des anomalies sont corrigées et de nouvelles fonctionnalités sont constamment ajoutées. NeoOffice est régulièrement amélioré. Des anomalies sont corrigées et de nouvelles fonctionnalités sont constamment ajoutées.
Line 248: Line 274:
Ce dispositif de «recherche de correctifs» est souvent désactivée pour les versions finales telles que NeoOffice/J par qu'elles sont stables et bien testées et que les utilisateurs veulent les déployer dans des environnements de production. Ce dispositif de «recherche de correctifs» est souvent désactivée pour les versions finales telles que NeoOffice/J par qu'elles sont stables et bien testées et que les utilisateurs veulent les déployer dans des environnements de production.
- +<!--
=== NeoOffice performance is rather lackluster and I see redrawing. Can I speed this up? === === NeoOffice performance is rather lackluster and I see redrawing. Can I speed this up? ===
 +-->
===NeoOffice est peu performant et les réaffichages sont assez longs. Comment améliorer sa réactivité ?=== ===NeoOffice est peu performant et les réaffichages sont assez longs. Comment améliorer sa réactivité ?===
- +<!--
The redrawing is an unavoidable result of the combination of OpenOffice.org code and Java. Some of this will always remain. On a fast machine, it is so quick as to be barely noticable. The redrawing is an unavoidable result of the combination of OpenOffice.org code and Java. Some of this will always remain. On a fast machine, it is so quick as to be barely noticable.
Line 259: Line 286:
For other tips on improving performance, see [[Troubleshooting_Tips#Performance|the Performance section]] of the [[Troubleshooting Tips]] article. For other tips on improving performance, see [[Troubleshooting_Tips#Performance|the Performance section]] of the [[Troubleshooting Tips]] article.
- +-->
Les réaffichages sont une conséquence inévitable de l'utilisation conjointe du code de OpenOffice.org et de Java. Quelques uns resteront toujours. Sur une machine rapide, les réaffichages sont rapides et peu remarquables. Les réaffichages sont une conséquence inévitable de l'utilisation conjointe du code de OpenOffice.org et de Java. Quelques uns resteront toujours. Sur une machine rapide, les réaffichages sont rapides et peu remarquables.
Pour améliorer la réactivité et la sécurité de NeoOffice, vous devez télécharger et installer la dernière mise à jour Apple de la machine virtuelle Java. La version pour '''Tiger''' est [http://www.apple.com/support/downloads/java131and142release2.html ici], la version pour '''Panther''' est [http://www.apple.com/support/downloads/javasecurityupdate.html là]. Pour améliorer la réactivité et la sécurité de NeoOffice, vous devez télécharger et installer la dernière mise à jour Apple de la machine virtuelle Java. La version pour '''Tiger''' est [http://www.apple.com/support/downloads/java131and142release2.html ici], la version pour '''Panther''' est [http://www.apple.com/support/downloads/javasecurityupdate.html là].
Line 267: Line 294:
Pour d'autres réglages permettant d'améliorer les performances, rendez-vous à [[Troubleshooting_Tips#Performance|La section Performance ]] de l'article[[Troubleshooting Tips|Guide de dépannage]]. Pour d'autres réglages permettant d'améliorer les performances, rendez-vous à [[Troubleshooting_Tips#Performance|La section Performance ]] de l'article[[Troubleshooting Tips|Guide de dépannage]].
 +<!--
=== Why does NeoOffice ask me to register when I first run it? === === Why does NeoOffice ask me to register when I first run it? ===
 +-->
===Pourquoi NeoOffice me demande de m'enregistrer au premier lancement ?=== ===Pourquoi NeoOffice me demande de m'enregistrer au premier lancement ?===
- +<!--
Registration is not required to use NeoOffice. It is simply a way for developers to get a sense of who is using NeoOffice and to connect you with the web site, support fora, and Bugzilla. Registration is not required to use NeoOffice. It is simply a way for developers to get a sense of who is using NeoOffice and to connect you with the web site, support fora, and Bugzilla.
- +-->
L'enregistrement n'est pas nécessaire pour utiliser NeoOffice. C'est simplement pour les développeurs un moyen de connaître qui utilise NeoOffice et vous connecter au site web, aux forums de support et à Bugzilla. L'enregistrement n'est pas nécessaire pour utiliser NeoOffice. C'est simplement pour les développeurs un moyen de connaître qui utilise NeoOffice et vous connecter au site web, aux forums de support et à Bugzilla.
- +<!--
=== Do I have to make a donation? === === Do I have to make a donation? ===
 +-->
===Dois-je faire un don ?=== ===Dois-je faire un don ?===
- +<!--
If you would like to make a [http://www.planamesa.com/neojava/donate.php donation] to help support continued software development, you are encouraged to do so. It is not, however, required. If you would like to make a [http://www.planamesa.com/neojava/donate.php donation] to help support continued software development, you are encouraged to do so. It is not, however, required.
 +-->
Si vous souhaitez, vous pouvez [http://www.planamesa.com/neojava/donate.php faire un don] pour aider au développement continuel du logiciel, vous êtes encouragé à le faire. Néanmoins, vous n'y êtes obligés. Si vous souhaitez, vous pouvez [http://www.planamesa.com/neojava/donate.php faire un don] pour aider au développement continuel du logiciel, vous êtes encouragé à le faire. Néanmoins, vous n'y êtes obligés.
- +<!--
===Troubleshooting=== ===Troubleshooting===
 +-->
===Dépannage=== ===Dépannage===
 +<!--
Troubleshooting tips for other common problems can be found on the [[Troubleshooting Tips]] page. Troubleshooting tips for other common problems can be found on the [[Troubleshooting Tips]] page.
-lPour les autres problèmes connus, voir le [[Troubleshooting Tips|guide de dépannage]]+-->
- +Pour les autres problèmes connus, voir le [[Troubleshooting Tips|guide de dépannage]]
 +<!--
=== How do I get rid of NeoOffice? === === How do I get rid of NeoOffice? ===
 +-->
===Comment se débarrasser de NeoOffice ?=== ===Comment se débarrasser de NeoOffice ?===
- +<!--
You have tried NeoOffice and decided it is not for you. This happens sometimes. You can use these [[Uninstalling NeoOffice|instructions]] to remove NeoOffice without leaving any trace. Please note that you will no longer be able to read any documents you may have saved in the OpenOffice.org file format. You have tried NeoOffice and decided it is not for you. This happens sometimes. You can use these [[Uninstalling NeoOffice|instructions]] to remove NeoOffice without leaving any trace. Please note that you will no longer be able to read any documents you may have saved in the OpenOffice.org file format.
Please leave a message in the [http://trinity.neooffice.org/modules.php?name=Forums&file=viewforum&f=8 NeoOffice Testing forum] describing what you found lacking in the application so that we know what improvements people are looking for. Please leave a message in the [http://trinity.neooffice.org/modules.php?name=Forums&file=viewforum&f=8 NeoOffice Testing forum] describing what you found lacking in the application so that we know what improvements people are looking for.
- +-->
Vous avez essayé NeoOffice et décidé qu'il ne vous convenait pas. Cela arrive quelquefois. Vous pouvez suivre les [[Uninstalling NeoOffice|instructions de désinstallation]] pour retirer NeoOffice sans laisser de traces. Veuillez noter que vous ne pourrez plus lire les documents que vous aurez sauvegardés au format OpenOffice.org. Vous avez essayé NeoOffice et décidé qu'il ne vous convenait pas. Cela arrive quelquefois. Vous pouvez suivre les [[Uninstalling NeoOffice|instructions de désinstallation]] pour retirer NeoOffice sans laisser de traces. Veuillez noter que vous ne pourrez plus lire les documents que vous aurez sauvegardés au format OpenOffice.org.
{{botlangbarEN|[[de:Installationsprobleme_und_Lösungen|Deutsch]]}} {{botlangbarEN|[[de:Installationsprobleme_und_Lösungen|Deutsch]]}}
[[Category:NeoOffice]][[Category:Tips and Hints]] [[Category:NeoOffice]][[Category:Tips and Hints]]

Revision as of 19:21, 10 October 2006


Contents

Avant l'installation

Dois-je tout d'abord désintaller les versions antérieures de NeoOffice ?

Les utilisateurs posent souvent la question de la désinstallation préalables d'anciennes version de NeoOffice. En bref, la réponse est NON ; dans les faits, une désinstallation complète d'une version antérieure conformément aux instructions avant lancement de la nouvelle version détruirait vos préférences existantes, vos macros, réinitialiserait les dictionnaires et effacerait d'autres fichiers utilisateurs.

NeoOffice 2.0 s'installera par dessus NeoOffice en version 1.2.2, remplacera l'ancienne version tout en préservant un certain nombres de fichiers utilisateur livrés avec l'application. À la première exécution, NeoOffice 2.0 proposera d'importer vos préférence de NeoOffice 1.2.2. Après mise à jour, assurez-vous d'installer la version la plus récente des packs de langues et de contrôler les mises à niveau des différents dictionnaires installés.


Mise à niveau depuis NeoOffice/J 1.1

NeoOffice 2.0 s'installe séparément de NeoOffice/J 1.1 dans Applications et propose d'importer les préférences de NeoOffice/J 1.1 dans le nouveau dossier de préférences au premier lancement de l'application. À partir de ce moment, vous pouvez utiliser l'une ou l'autre des versions sans affecter l'autre. Après avoir installé NeoOffice 2.0, assurez-vous d'installer la version la plus récente des packs de langues et de contrôler les mises à niveau des différents dictionnaires installés.

Si vous ne voulez plus garder une des versions, suivez les instructions de désinstallation ; assurez-vous de vider la corbeille ou bien les documents ne pourront s'ouvrir avec la version restante (C'est un bug Apple).

Problèmes d'installation

Quand je double-clique sur le fichier .dmg, il apparaît le message d'erreur "Le système de fichiers ne peut pas être monté"

Cette erreur signifie généralement que le fichier NeoOffice.dmg n'est pas complètement téléchargé. Quelques configurations de navigateurs et de connections internet causent fréquemment l'arrêt des gros téléchargements comme NeoOffice avant que le fichier ne soit complètement téléchargé sans pour autant avertir l'utilisateur de l'échec du téléchargement.

Dans ce cas, vous pouvez utiliser la commande curl depuis le terminal pour terminer le téléchargement (cette commande est utile également dans le cas ou vous utilisez une connexion par modem RTC et voulez interrompre les téléchargements pour laisser place à une conversation téléphonique puis reprendre le téléchargement une fois qu'elle est terminée). Les instructions d'utilisation de curl pour télécharger NeoOffice sont ici.


L'installation a échoué avec affichage d'un message d'erreur "générique"

Pourquoi le programme d'installation de NeoOffice demande le mot de passe de l'administrateur ?

Sur ce fil de discussion, Patrick Luby explique les raisons de cette contrainte:

Un accès d'administrateur est requis parce que NeoOffice/J utilise l'installation multi-utilisateur de OpenOffice.org. Ce type d'installation ne réclame pas de code d'administrateur mais, dès les premiers test de Neo/J, nous constatâmes que le code de OOo tentait de modifier les fichiers installés s'il étaient propriété de l'utilisateur de Neo/J. Ceci pouvait réellement pourrir un Neo/J avec le temps.


Donc, pour prévenir la modification des fichiers installés, l'installateur exécute la commande chown -Rf root:admin et chmod -Rf a-w pour tous les fichiers de Neo/J.

Quand la mise à niveau s'effectue depuis la version NeoOffice/J 1.1 Alpha ou antérieure, la vieille icone marron reste dans le Dock

Pour ceux qui mettent à niveau depuis 0.x ou 1.1 Alpha vers1.1 beta ou plus (1.2 Alpha comprise), la nouvelle icone (un bateau marron clair dans un cercle bleu foncé) n'apparaît pas dans le Dock si l'ancienne icone marron y était déjà. Glissez l'icone hors du dock, lâchez-la, petit nuage et poof ; lancer alors NeoOffice, la nouvelle icone apparaît dans le dock, cliquez-droit sur l'icone et choisissez Conserver dans le Dock.

Les problèmes dus aux correctifs

L'installation d'un correctif échoue avec un message d'erreur «générique»

Pour quelques utilisateurs, l'installation échoue sur l'affichage d'erreur suivant :

Il y a eu des erreurs pendant l'installation du logiciel
Veuillez recommencez l'installation.

Reportez-vous à L'installation a échoué avec affichage d'un message d'erreur "générique" dans la section Problèmes d'installation ci-dessus.

Le programme d'installation des correctifs refuse de démarrer l'installation

Under Mac OS X 10.3.x and 10.4.x, the installer will provide a red "stop" sign with exclamation point; clicking on the volume will produce the error message "You cannot install this software on this volume" as well as some further information about the problem (or on 10.4.x, "Could not find specified message for index 16", which is a bug in the 10.4.x installer).

Sous Mac OS X 10.3.x et 10.4.x, le programme d'installation peut afficher un panneau «Stop» rouge avec un point d'exclamation. En cliquant sur l'icone du volume, le message d'erreur suivant apparaît : «Vous ne pouvez pas installer ce logiciel sur ce volume», c'est tout ce que vous obtenez comme information complémentaire. (ou bien en 10.4.x, «Message spécifié introuvable pour l'index 16», ce qui est une anomalie du programme d'installation de 10.4.x).

Deux conditions peuvent conduire à l'apparition de ce message d'erreur.

Ce correctif est prévu pour une version de NeoOffice plus récente que celle installée sur votre ordinateur

Les correctifs pour NeoOffice 1.2.x ne peuvent pas s'appliquer aux versions de NeoOffice/J et aux versions antérieures. Chaque fois que NeoOffice utilise une nouvelle version du code de OpenOffice.org (versions mineures inclues ), les correctifs applicables à cette nouvelle version sont incompatibles avec les versions antérieures. NeoOffice 1.2.x utilise le code de OpenOffice.org 1.5.5 tandis que NeoOffice/J 1.1 (version finale) utilise le code de OpenOffice.org en version 1.1.4. Comme décrit sur Ce fil de discussion, «Ce serait comme appliquer la mise à jour Mac OS X 10.3.1 sur Mac OS X 10.2.8....»

Ouvrez NeoOffice puis sélectionnez À propos de dans le menu Aide, la version de NeoOffice est alors affichée, elle doit être NeoOffice 1.2.2 (en Mars 2006).

Pour contourner ce problème, déplacez NeoOffice du dossier Application vers la corbeille.Téléchargez alors et installez la version la plus récente de NeoOffice ainsi que le dernier paquet de correctifs. regardez aussi les notes de version de NeoOffice pour connaître la derrnière version.

NeoOffice n'est pas installé dans le répertoire Applications

Problèmes survenant après l'installation et au premier lancement de NeoOffice

Contrôlez le réglage de la langue de NeoOffice avant le lancement de NeoOffice

NeoOffice prend la première langue dans la liste présentée dans l'onglet Langues du panneau International des Préférences Systèmes de Mac OS X pour procéder aux corrections orthographiques (étant acquis que le Pack de langues nécessaire est déjà installé ou bien que la langue choisie est une des 12 langues de base).


Veuillez noter que certaines langues ont plusieurs formes (le Français présente ainsi les formes Français canadien et Français suisse) qui peuvent être chacune sélectionnées : Avant le premier lancement de NeoOffice, cliquez sur l'onglet Langues du panneau International des Préférences Système de Mac OS X puis appuyez sur le bouton Modifier la liste ... cochez pour ajouter la forme de votre langue, fermez par OK puis, sur la liste, Positionnez la forme de langue voulue en tête de liste par glisser-déposer.

Consultez Activation des dictionnaires pour ce qui concerne les problèmes survenant avec certaines langues.

Pourquoi NeoOffice 1.2.x semble "planté" pendant le démarrage ?

You may also experience slow startup after you rebooted your Mac. This is normal as the first time that NeoOffice is run, all fonts get fully loaded. This is because the OpenOoffice.org code needs data on all available fonts. This loading takes extends the startup phase the first time that NeoOffice is run (i.e. a cold start). Successive launches (i.e. warm restarts) will be much faster since all fonts are already fully loaded.

This is no longer an issue in NeoOffice 2.0 Alpha 4 with Patch-1 or higher; native fonts are now only initialized when they are needed (as a result of this change, the Font drop-down menu now displays font names using the standard UI font). --> NeoOffice 1.2.x semble "planté" (la barre de progression est coincée entre le "n" et le "O" de "OpenOffice.org)) pendant le démarrage. C'est une chose totalement normale ; Cette pause est due à l'initialisation des polices natives. NéoOffice/J 1.1 et les versions antérieures initialisaient les polices de caractères durant le temps, assez long, avant l'apparition de l'écran d'accueil, le problème était donc moins visible ; néanmoins, certaines personnes arrivaient à se demander si l'application était réellement lancée !

La durée de l'attente dépend du nombre de polices de caractères installées ; le délai peut être considérablement raccourci en désactivant les polices inutilisées via le Livre des Polices. Attention à ne pas désactiver les polices nécessaires au bon fonctionnement de Mac OS X. La liste des polices indispensables à Mac OS X 10.3.x se trouve [ici].

Vous pouvez également constater un temps de lancement assez long après que vous ayez rebooté votre Mac. C'est normal au premier lancement de NeoOffice après le reboot, toutes les polices doivent être chargées. C'est au fait que le code de OpenOffice.org requiert des données sur toutes les polices disponibles. Ce chargement allonge la période de lancement de NeoOffice à sa première exécution (après un départ à froid). Les démarrages successifs (redémarrages à chaud) de NeoOffice seront plus rapides puisque les données des polices sont déjà chargées.

Ce n'est plus un problème depuis NeoOffice 2.0 Alpha 4 Patch 1, les polices de caractères sont initialisées seulement quand elles sont utilisées (en contrepartie, le menu déroulant «Polices» affiche les noms de polices tous écrits avec la même police de caractères : celle de l'interface utilisateur).

Pourquoi ne puis-je pas utiliser NeoOffice sous "root" ?

Sur ce fil de discussion, Patrick Luby en explique les raisons.

L'exécution sous le compte root est désactivée à dessein. Il y a plus d'un an, j'ai ajouté cette partie de code parce que nous constatâmes que l'exécution sous le compte root amenait le code de OpenOffice.org à se comporter comme s'il était dans un contexte mono-utilisateur. Dans ce contexte, OpenOffice.org écrit les préférences de l'utilisateur dans les fichiers Applications/NeoOffice.app. Ceci amenait en fait à rendre NeoOffice quasiment inutilisable pour tout autre utilisateur de votre machine.


La seule façon d'exécuter NeoOffice quand vous êtes loggé sous le compte root est d'exécuter NeoOffice comme utilisateur non-root depuis le terminal:
sudo -H -u <nom-de-l'utisateur-non-root> /Applications/NeoOffice.app/Contents/MacOS/soffice.bin
Notez que les paramètres "-H" and "-u" doivent être utilisés.

Notez également que se connecter en root (ou même l'activer seulement) est déconseillé sous Mac OS X ; celui qui le fait doit être expérimenté comme administrateur UNIX et doit avoir de bonnes raisons de la faire.

Pourquoi NeoOffice accède t-il à internet au premier lancement ?

NeoOffice est régulièrement amélioré. Des anomalies sont corrigées et de nouvelles fonctionnalités sont constamment ajoutées.

Quand vous installez des versions Alpha, Beta ou Candidates à version de NeoOffice et ensuite, environ une fois par semaine, NeoOffice recherche sur internet des nouveaux correctifs et mises à jour ainsi, vous êtes assurés d'avoir toujours un NeoOffice à jour. Si une nouveauté est trouvée, votre navigateur s'ouvrira à la page de téléchargement en question.

Un logiciel «à jour» ne va pas seulement présenter une meilleure stabilité, cela va aussi supprimer un grand nombre de déclarations d'anomalies en double ou déjà corrigées par des correctifs précédents. Cela nous permet de consacrer une plus grande part de nos ressources de développement , somme toutes modestes, à la correction d'anomalies et à l'ajout de fonctionnalités nouvelles.

Ce dispositif de «recherche de correctifs» est souvent désactivée pour les versions finales telles que NeoOffice/J par qu'elles sont stables et bien testées et que les utilisateurs veulent les déployer dans des environnements de production.

NeoOffice est peu performant et les réaffichages sont assez longs. Comment améliorer sa réactivité ?

Les réaffichages sont une conséquence inévitable de l'utilisation conjointe du code de OpenOffice.org et de Java. Quelques uns resteront toujours. Sur une machine rapide, les réaffichages sont rapides et peu remarquables. Pour améliorer la réactivité et la sécurité de NeoOffice, vous devez télécharger et installer la dernière mise à jour Apple de la machine virtuelle Java. La version pour Tiger est ici, la version pour Panther est là.

Vous pouvez contrôler votre version de Java en tapant dans le terminal java -version.Si vous avez le message suivant : java version "1.4.2_09" (la dernière à ce jour, ou audessus, vous devriez avoir une bonne réactivité. Vous pouvez trouver une liste chronologique des mises à jour de Java sur ce site Apple.

Pour d'autres réglages permettant d'améliorer les performances, rendez-vous à La section Performance de l'articleGuide de dépannage.

Pourquoi NeoOffice me demande de m'enregistrer au premier lancement ?

L'enregistrement n'est pas nécessaire pour utiliser NeoOffice. C'est simplement pour les développeurs un moyen de connaître qui utilise NeoOffice et vous connecter au site web, aux forums de support et à Bugzilla.

Dois-je faire un don ?

Si vous souhaitez, vous pouvez faire un don pour aider au développement continuel du logiciel, vous êtes encouragé à le faire. Néanmoins, vous n'y êtes obligés.

Dépannage

Pour les autres problèmes connus, voir le guide de dépannage

Comment se débarrasser de NeoOffice ?

Vous avez essayé NeoOffice et décidé qu'il ne vous convenait pas. Cela arrive quelquefois. Vous pouvez suivre les instructions de désinstallation pour retirer NeoOffice sans laisser de traces. Veuillez noter que vous ne pourrez plus lire les documents que vous aurez sauvegardés au format OpenOffice.org.

This article in other languages: Deutsch
Personal tools